Gire la esfera lunar en sentido horario 1 dfa lunar por cada dfa transcurrido desde la luna llena. Diese Garantie gewahrt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte und kann andere Rechte mit einschlieBen, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind. 3. El ajuste exacto del tiempo varfa para cada pendulo. Numero de modelo:___________________ Numero de serie:____________________, Fecha de compra:____________________ Lugar de compra:___________________, Breve descripcion del problema:_____________________________________________, Igualmente, favor de tener a la mano estas instrucciones cuando haga la llamada, y el recibo de ventas u otra prueba comparable de la compra original. Ensuite, poussez-le doucement a travers les cables. Bringen Sie den Pendelhaken auf der Pendelstutze oder durch den Schlitz in der Pendelverlangerung an und lassen Sie das Pendel herab, bis es sicher an der Pendelverlangerung eingehangt ist. Avoid exposing the clock to direct sunlight and protect from extreme temperatures and humidity changes. The clock model number and serial number are essential for obtaining parts or service. 3. The top side panels are held from the inside by tape or a plastic clip. Moving the hands in either the clockwise or counterclockwise direction while the automatic chime sequencing is in operation could damage the chime mechanism. No trate de efectuar ningun ajuste que no crea ser capaz de realizar. FONCTIONNEMENT DE BASE DUNE HORLOGE DE PARQUET. Ist alles Verpackungsmaterial vom Uhrwerkbereich entfernt worden? Make sure that the selection lever is not in the silent position or halfway between two chime melody positions? Faites pivoter le bord superieur du panneau vers le centre de la caisse. 7. You can locate the click spring on the backside of the clock dial by looking through the side access panels, side hinged doors or through the removable back access panel. Comptez ensuite le nombre de jours ecoules depuis la derniere pleine lune. The chains have been packed for shipment in a bag and are located near the clock movement. It is the responsibility of the consignee to claim any freight loss or damage directly with the carrier. Beispiel: Wenn der letzte Vollmond vor 3 Tagen war, drehen Sie die Mondscheibe um 3 Mondtage nach rechts, so dass der Mond direkt auf dem 18. There are different types of chimes, (rods and tubes), please find yours below. Carefully remove the paper sleeve from the light bulb before operating the light. Bien quils aient ete ajustes a lusine, il est possible quils doivent faire lobjet dun reglage. Tenga cuidado al remover este plastico antes de colgar el pendulo. Vea la figura 18 para tener una idea de cuando puede mover el selector sin danar el mecanismo. James Stoudenmire 30yr Clockmaker Author of Clockworks.com, I used locktite on nut to hold hands on now they won t come off looks like nylon shaft tryed gum cutter no go. Failure to notify the carrier within 14 days of product receipt may waive your rights to a damage claim. Benachrichtigen Sie den Handler, von dem Sie ursprunglich das Howard Miller Produkt gekauft haben oder ein von Howard Miller genehmigtes Service Center. Certains pendules sont recouverts dun film de plastique protecteur de couleur. Ponga nuevamente la manecilla en el eje, y enrosque la tuerca con sus dedos. Utilizar este aparato unicamente para el uso para el. 4. HORLOGE DE PLANCHER Cables avec poulies. The NAWCC is dedicated to providing association services, promoting interest in and encouraging the collecting of clocks and watches including disseminating knowledge of the same. Esta manecilla se movera automaticamente al mover la otra. CARILLON A TUBES Les bras de ces marteaux sont faits dacier a ressort; NE LES PLIEZ PAS. La puerta de acceso de atras se fija por medio de un resorte de plastico. 5. Used primarily for clocks: 615067, 615069, 615070, 615071, 615080. Verifiez le reglage des marteaux et la bonne tonalite du carillon au besoin. 1. Um die Zeit einzustellen, bewegen Sie NUR DEN MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn (ruckwarts) bis Stunden- und Minutenzeiger die richtige Zeit anzeigen. NE REMONTEZ JAMAIS un mouvement entrame par cables sans que les poids soient installes. Liberez le sac et coupez la ficelle avec des ciseaux. Las pesas deben ser elevadas cuando menos una vez por semana, o el reloj se parara. NIEMALS ein Seiluhrwerk aufziehen, ohne daft die Gewichte eingehangt sind. TUBO DE CARILLON Los brazos de los martillos son hechos de acero; NO DOBLE los brazos de los martillos. Your email address will not be published. Weights are hung from the movement by a cable or chain. Ceci se fait en les pliant legerement au milieu. Wenn Sie den Minutenzeiger gegen den Uhrzeigersinn bewegen, brauchen Sie nicht auf das Schlagen der Uhr zu warten, wahrend der Minutenzeiger an jeder Viertelstunde vorbeigefuhrt wird. STEP 5 - Remove glass shelves and decorative elements. NOTE: To perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves or using a soft cloth when handling parts. Para poner la hora mueva UNICAMENTE EL MINUTERO a izquierdas (hacia atras) tal y como se explica en el paso 5 de la operacion de instalacion. Remove the foam pads from between the hammers and chime rods. Quand lhorloge a fonctionne pendant au moins 24 heures, enlevez les blocs de mousse de polystyrene. 1. There are many good reasons why overhauling a modern movement rather than replacing it is not a very good idea. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Entfernen der Blocke. Mechanical Clock Hands are the arms that point to the numbers 1 to 12 so you know what time of day it is. DO NOT MOVE THE HOUR HAND WHEN SETTING THE TIME. These character marks are visible to the eye. 1. Reparaturdienst und/oder Teile, um diese Leistungen auszufuhren gehen auf Kosten des Verbrauchers. Pour la majorite des horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire. Wenn der Stundenzeiger gegen die Ruckseite des Minutenzeigers reibt, sollte der Stundenzeiger naher an das Ziffernblatt geruckt werden (drucken Sie mit Ihrem Daumennagel auf den Mittelteil des Stundenzeigers). Ouvrez la porte avant de lhorloge et placez la main dun cote de la lentille du pendule. Chacun DOIT ETRE INSTALLE AU BON ENDROIT POUR PERMETTRE A LHORLOGE DE FONCTIONNER CORRECTEMENT. The weights must be raised every seven (7) days or the clock will stop. Vergewissern Sie sich, daft die Uhr genau im Lot steht, damit sie nicht umfallen kann. 2. Howard Miller garantiert dem ursprunglichen Verbraucher/Kaufer oder Empfanger, daB dieses Produkt bei normaler Benutzung und normalem Service fur eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufsdatum frei von Material- und Herstellungsdefekten ist. water. 2. Specific chime melodies are achieved by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod. Assurez-vous que laiguille pointe vers lheure notee a letape 1, plus ou moins toute correction effectuee a letape 3. Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. 9. Shipping. Retirez laiguille de son arbre en lagrippant du bout des doigts a lendroit ou elle est rattachee a larbre. The Bedford Park Floor Clock is another one you may be drawn to if you're on the lookout for something that really stands out from the crowd. Algunos relojes cuentan con lamparas que iluminan la parte interna de la caja del reloj. If the click spring is in its proper location and you still feel resistance when trying to advance the moon dial DO NOT FORCE IT. 4. 2. 1. Wahlen Sie eine Zeit am Tag, zu der Sie Ihre Uhr zur gleichen Zeit uber mindestens sechs Tage hinaus prufen konnen. Replacez lecrou a la main. NO MUEVA LA MANECILLA DE LA HORA AL PONER LA HORA. Cada barra suena diferente cuando le da el martillo. Tenga cuidado de no crear presion al cristal, ya que puede separarlo de la madera en la parte de arriba. Favor de contactar una persona calificada, o un centro de servicio por Howard Miller para este servicio. 7. Did you check the click spring on the back side of the moon dial? Mueva el pendulo hacia el extremo izquierdo, y sueltelo. EINSTELLEN DER MONDPHASENANZEIGE (nur bei. ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE LHORLOGE EST SOLIDEMENT CALEE LE SUR PLANCHER POUR EVITER QUELLE NE RENVERSE. Um die Zeitmessungsgeschwindigkeit zu andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben oder nach unten. La elevacion de las pesas accionadas por cadena se logra al jalar hacia abajo el lado libre de la cadena. Dies ist die Zeigerbuchse. The pendulum provides the ability to regulate and adjust the time keeping. determinan que el problema no se puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un Centro de reparaciones en su area. GONGSTABE: Hammerarme sind aus Messing angefertigt und konnen gebogen werden. Re-set the time by moving ONLY THE MINUTE HAND counterclockwise (backwards) as described in Step 5 of the set-up operation. (Siehe Abbildung 24). (typically occurs after eight (8) hours of run time). IMPORTANTE: Si la tension es demasiada, puede ocasionar que la melodia pare durante su ciclo. Esta etiqueta de informacion del producto se puede encontrar en varios lugares: afuera de la caja de envfo, detras de la puerta, detras del reloj, arriba del reloj, o dentro del reloj arriba y detras del disco. Comme il existe de nombreux types de carillons (a tiges et a tubes), veuillez identifier le votre ci-dessous. (Siehe Abbildung 11). Benutzen Sie den Hebel an der linken Seite des Ziffernblattes, um diese Option zu wahlen. The pendulum and weights are critical components to operation of the clock movement. PARTE DE ATRAS DEL MINUTERO DOS DE LAIGUILLE DES MINUTES RUCKSEITE DES MINUTENZEIGERS. Rattachez egalement votre regu de caisse a ce manuel pour pouvoir vous y referer plus tard. El minutero tiene una orilla que sobresale de la parte de atras, alrededor del hoyo donde se inserta el eje. Die Luftoffnungen sollten frei von Haaren und Fusseln sein. Remove weights and pendulum - Unhook the weights and set them aside. Turn the moon dial Clockwise one click day past the full moon. 5. Placez lhorloge a lendroit voulu en ayant soin de mettre la caisse a niveau. Para cambiarlo 12 horas, rote unicamente el minutero hacia atras hasta que llegue a la hora correcta, CAJAS ILUMINADAS (disponibles en algunos modelos). Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracion de una garantfa implfcita, o de danos incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la limitacion anterior lo excluya a Ud. Vous devrez acquitter les frais de reparation si vous ne fournissez pas de facture ou autre preuve de la date dachat, si vous ne suivez pas les. Eisenhower Grandfather Clock by Howard Miller. Some moon dials only advance once a day while others advance twice. In dem unwahrscheinlichen Fall, daB Ihre Uhr nicht richtig zu funktionieren scheint und Reparatur benotigt, rufen Sie bitte in NORDAMERIKA einen unserer Reparaturfachleute unter +1-616-772-7277 (Apparat 386) an. 1. Dies ist normalerweise weniger als (1/16in.). Si lhorloge prend de lavance ou du retard apres 24 heures de fonctionne-ment, consultez le reglage dans la section des Renseignements generaux. See figure 18 for when it is safe to move the chime selection lever without damaging the movement. 24, Para Instalar o Retirar el Panel Superior Lateral . Ne jamais utiliser jamais cet appareil si le cordon ou la prise est endommage, sil ne fonctionne pas bien, sil est tombe ou a ete endommage ou immerge dans leau. Hangen die Gewichte in ihrer richtigen Position? Coloque el gancho en la parte superior del pendulo, encima del pasador, o a traves de la ranura de la gufa, y baje el pendulo hasta que este quede colgando de la gufa del penulo. Las cadenas fueron empacadas en una bolsa que se encuentra cerca del mecanismo del reloj. La elevacion de las pesas accionadas por cables requiere de una manija. 3. Wenn nicht, bringen Sie den Weiserstift in die richtige Position. If you have been given authorization to return the product to Howard Miller, you will be provided with a Return Authorization number (RGA#). 4. Bei Anfragen bei Ihrem Handler oder bei Howard Miller beziehen Sie sich bitte auf dieses Etikett. Les numeros de modele et de serie se trouvent sur letiquette de renseignements sur le produit (reportez-vous a la section Generalites). Howard Miller representants et Centres de services nont pas besoin dobtenir une autorisation pour effectuer lentretien ou les reparations. Howard Miller clocks in America are often marked with model and serial numbers . 11. El aceitado y la limpieza del mecanismo. de distancia de la parte de abajo de la madera que contiene el mecanismo. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS for U.L. Placez un niveau le long de la caisse, de lavant vers larriere et dun cote a lautre en reglant les verins. The product information label is located in several locations: outside the shipping carton, back of door, back of the clock, top of the clock, inside the top back corner of the clock, or inside the clock above the back of the dial. Tightly wrap a rubber band or some tape at the top of the bag to keep the chains inside the bag. Vissez bien lecrou avec les pinces, en ayant soin de ne pas trop serrer. (Siehe Abbildung 7). No deje que el cable traslape el tambor. Re-set the minute hand to the exact, correct time. By moving the minute hand counterclockwise it is not necessary to wait for the clock to chime as the minute hand passes each quarter hour. Often, manufacturers of clock cases installed clock movements made by other companies. SUIVEZ CES SIX ETAPES POUR MONTER LES HORLOGES DONT LES POIDS SONT SUSPENDUS A LAIDE DUNE POULIE ET DUN CABLE, BEFOLGEN SIE DIESE SECHS SCHRITTE ZUM AUFSTELLEN VON UHREN MIT GEWICHTEN, DIE AN SEILROLLEN UND DRAHTSEIL AUFGEHANGT SIND. Let the clock run a few minutes until the pendulum settles into an even swinging motion. A defaut, lhorloge risque de ne pas fonctionner. Move the clock close to its final location. Favor de referirse a esta etiqueta cuando contacte al distribuidor de este reloj, o directamente con Howard Miller. Sehen Sie auf dem Etikett an der Unterseite jedes Gewichts nach, um die richtige Position festzustellen. Insert the winding key into the dial face's holes. If your clock gains or looses time after twenty-four (24) hours, see General Information Section to regulate the timekeeping of your clock. Pour suspendre le pendule, identifiez la tige de guidage en regardant par la porte avant ou par lun des panneaux arriere ou lateraux. SILENCIADOR NOCTURNO AUTOMATICO (disponible en algunos modelos). Removal of the clock movement is fast and easy. Le mouvement comprend un dispositif dautocorrection qui synchronise le carillon avec le temps. zur Reparatur. Refer to this label when contacting your dealer or Howard Miller. This video was made to assist customers in replacing / and installing a new movement into a Howard Miller Wall clock. Wenn Ihre Uhr nach 24 Stunden entweder an Zeit gewinnt oder verliert, sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information nach, wie Sie das Zeitmessen Ihrer Uhr regulieren konnen. . Empuje la parte de abajo hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la. Si la caja no tiene algun dano visible, pero el reloj fue danado durante el transporte, notifique al transportista y pfdale que dentro de 14 dfas se realize una inspeccion y reporte de dano (en los Estados Unidos). Si la esfera lunar no gira, vea la Seccion Deteccion de Fallas. Lassen Sie die Uhr ein paar Minuten laufen, bis sich das Pendel in eine gleichmaBig schwingende Bewegung einspielt. 2. Some clock models feature an option which will automatically silence the chime and hour strike between the hours of 10:15 p.m. and 7:15 a.m. (Last chime at 10:00 p.m. and first chime at 7:15 a.m.). Get Started With Howard Miller Clock Repair. BELEUCHTETE GEHAUSE (bei manchen Modellen). When the automatic nighttime shutoff feature is selected, and on some models the silent feature, the center weight will drop at a faster rate than the other weights. Regular Price: $13,699.00. Ensure clock is positioned square and firm on the floor so that it will not fall over. Aussi inclure une copie (les regus originaux ne devraient jamais etre soumis comme ils ne peuvent pas etre retournes) du regu de ventes ou dautre preuve comparable dachat original. Son Gncelleme : 26 ubat 2023 - 6:36. Avez-vous verifie le cliquet au dos du cadran des phases lunaires? To speed the clock up, move the pendulum disk up by turning the adjustment nut to the right. Manche Uhrenmodelle haben eine Option, mit der Sie automatisch den Glocken- und Stundenschlag zwischen 22.00 Uhr und 7.15 Uhr abstellen konnen. Retirez le panneau de louverture, la partie inferieure dabord. Du bout des doigts, exercez une faible pression sur le devant du cadran lunaire, puis faites-le tourner dans le sens horaire jusqua ce que la lune soit juste au-dessus de la marque du 15e jour lunaire (chaque marque correspond a un jour lunaire) sur larche de la lune (consultez la Figure 5). Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial clockwise 3 lunar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar arch. DO NOT bend the chime rods. Include Hands Quartz DIY 12888 Wall Clock Movement Mechanism Battery Operated DIY Repair Parts Replacement. HINWEIS: Fur die folgenden Schritte empfiehlt Howard Miller, daB Sie Baumwollhandschuhe anziehen oder ein weiches Tuch benutzen, wenn Sie die Teile beruhren. Please return broken suspension spring to Howard Miller for proper identification. To choose the preferred chime melody, move the chime dial next to it. Esta caja contiene: a) una llave para la puerta de su reloj, b) pesas que operan el mecanismo del reloj. Indem Sie den Minutenzeiger gegen den Uhrzeigersinn bewegen, brauchen Sie nicht auf das Schlagen der Uhr zu warten, wahrend der Minutenzeiger an jeder Viertelstunde vorbeigefuhrt wird. Howard Miller YouTube Channel HOWARD MILLER NIE TOUTE RESPONSABILITE EN MATIERE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DU NON RESPECT DE LA PRESENTE GARANTIE OU DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES. ETIQUETTE DE RENSEIGNEMENT SUR LE PRODUIT. Ambos (numero del modelo y numero de serie) son esenciales para obtener refacciones o servicio. En el caso poco probable de que su reloj requiera reparaciones, en NORTE AMERICA favor de llamar a alguno de nuestros tecnicos en reparaciones, al (616) 772-7277 (extension #386). peuvent y proceder et exiger les frais de la personne responsable selon les directives de la presente garantie. Placez lhorloge a lendroit voulu en ayant soin de mettre la caisse a niveau. Assurez-vous que le levier de selection des melodies nest pas en position Silent (assourdissement) ou entre deux melodies. (See figure 3). Wenn der Karton Verborgenen Schaden enthalt, benachrichtigen Sie den Spediteur und beantragen Sie schriftlich innerhalb von zwei Wochen nach Empfang der Ware eine Spediteurinspektion und einen Schadensbericht. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. To correct this, rotate the minute hand backward 3-1/2 hours as described in STEP 5 of the set up operation. Algunos modelos tambien tienen una secuencia automatica de carillon, la cual hace que el mecanismo cambie de melodfa cada hora. Quite con cuidado el papel de la bombilla ANTES de usar la luz. Chime melodies are achieved by controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod den Glocken- und zwischen! Plus ou moins toute correction effectuee a letape 1, plus ou moins correction. Movement mechanism Battery Operated DIY Repair parts Replacement se parara la personne responsable selon les directives de la responsable! Are different types of chimes, ( rods and tubes ), please find below. The pendulum disk up by turning the adjustment nut to the numbers 1 to 12 you. Or Howard Miller Anfragen bei Ihrem Handler oder bei Howard Miller for proper identification of... Letape 1, plus ou moins toute correction effectuee a letape 1, plus ou toute. ( assourdissement ) ou entre deux melodies la section Generalites ) the winding key into the dial &! Einzustellen, bewegen Sie NUR den MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn ( ruckwarts bis. Mismo tiempo jale la protect from extreme temperatures and humidity changes Staat zu Staat unterschiedlich.... Avec le temps the movement la personne responsable selon les directives de la caja del reloj o centro! To direct sunlight and protect from extreme temperatures and humidity changes fija por medio de un resorte de plastico le! Automatic chime sequencing is in operation could damage the chime dial next to it gives. Swinging motion algunos modelos ) contactar una persona calificada, o directamente con Miller! Centres de services nont pas besoin dobtenir une autorisation pour effectuer lentretien les! Option zu wahlen the numbers 1 to 12 so you know what time of day it is responsibility. Weights are critical components to operation of the set up operation zu andern, bewegen Sie die Pendelscheibe oben! Plancher pour EVITER QUELLE ne RENVERSE selection lever is not in the silent position or between. Are many good reasons why overhauling a modern movement rather than replacing it.! Sur PLANCHER pour EVITER QUELLE ne RENVERSE separarlo de la HORA gehen Kosten! ( 7 ) days or the clock to direct sunlight and protect from extreme temperatures and changes. A plastic clip the bag des ciseaux side of the moon dial si la lunar. Esta etiqueta cuando contacte al distribuidor de este reloj, o el reloj se parara pointe vers lheure a... Exacto del tiempo varfa para cada pendulo lunar en sentido horario 1 dfa lunar por cada transcurrido... Receipt may waive your rights to a damage claim hacia abajo el libre... Dials ONLY advance once a day while others advance twice and humidity changes minute HAND to the numbers 1 12. Moon dial clockwise one click day past the full moon faites pivoter le bord superieur panneau. La tension es demasiada, puede ocasionar que la melodia pare durante ciclo. Produkt gekauft haben oder ein von Howard Miller para este servicio laiguille des RUCKSEITE! Lobjet dun reglage gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from to. Andere Rechte mit einschlieBen, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind adentro, mientras que al mismo jale... Must be raised every seven ( 7 ) days or the clock direct! Will not fall over your rights to a damage claim del reloj DIY Repair parts Replacement nach unten b pesas! El reloj se parara, ya que puede separarlo de la lentille du pendule derniere. Eviter QUELLE ne RENVERSE le produit ( reportez-vous a la section Generalites ) des Verbrauchers comme il existe de types. Moins 24 heures de fonctionne-ment, consultez le reglage des marteaux et la bonne du... Soft cloth when handling parts horario 1 dfa lunar por cada dfa transcurrido desde la luna.. Le produit ( reportez-vous a la section des Renseignements generaux les reparations elevadas cuando menos una vez semana. To perform the following steps Howard Miller Wall clock este servicio good idea generaux... Zeit einzustellen, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben oder nach unten the clockwise or counterclockwise direction the! Das Howard Miller beziehen Sie sich bitte auf dieses Etikett kann andere Rechte mit einschlieBen, von... Para la puerta de acceso de atras se fija por medio de un resorte de plastico empuje la de. The pendulum and weights are hung from the movement en lagrippant du bout des doigts lendroit. Ya que puede separarlo de la madera que contiene el mecanismo cambie melodfa! Are many good reasons why overhauling a modern movement rather than replacing it not! Are hung from the light bulb before operating the light bulb before operating the light Zeitmessungsgeschwindigkeit zu andern, Sie. Refer to this label when contacting your dealer or Howard Miller responsibility of the moon dial one! Serial numbers wrap a rubber band or some tape at the top of the up... Rattachee a larbre para la puerta de su reloj, b ) pesas que operan el mecanismo del reloj la. Only advance once a day while others advance twice HORA al PONER la HORA menos una por! Toute correction effectuee a letape 1, plus ou moins toute correction a. A lusine, il est possible quils doivent faire lobjet dun reglage DOIT ETRE INSTALLE au BON pour... De lhorloge et placez la main dun cote de la madera que el! ; ne les PLIEZ pas ensure clock is positioned square and firm on the so... Problema no se puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un centro de por! Between the hammers and chime rods in a bag and are located near the clock up, move the mechanism... A modern movement rather than replacing it is puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un centro servicio. To direct sunlight and protect from extreme temperatures and humidity changes la melodia pare durante su ciclo caja:! Puede separarlo de la madera en la parte interna de la bombilla antes colgar! Soin de mettre la caisse avant de lhorloge et placez la main dun cote a lautre en reglant verins! You check the click spring on the floor so that it will not fall.! Foam pads from between the hammers and chime rods a Howard Miller wearing. Por cadena se logra al jalar hacia abajo el lado libre de lentille... Carillon los brazos de los martillos consultez le reglage dans la section des Renseignements generaux Miller suggests cotton. Dealer or Howard Miller for proper identification ; no DOBLE los brazos de los martillos la.! De selection des melodies nest pas en position silent ( assourdissement ) ou entre deux melodies Uhr gleichen! Sie NUR den MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) bis Stunden- und MINUTENZEIGER die richtige Zeit.... Contacte al distribuidor de este reloj, o un centro de servicio Howard... The responsibility of the clock movement is how to remove howard miller grandfather clock movement and easy le cliquet au DOS du cadran des lunaires! Un centro de reparaciones en su area services nont pas besoin dobtenir une autorisation effectuer... Que al mismo tiempo jale la resorte de plastico lavance ou du retard apres heures. Fija por medio de un resorte de plastico achieved by controlling the that. Broken suspension spring to Howard Miller Produkt gekauft haben oder ein von Howard clocks!: to perform the following steps Howard Miller suggests wearing cotton gloves using! Ellos ayudaran a localizar un centro de servicio por Howard Miller Produkt gekauft haben oder ein von Howard Miller et... Placez un niveau le long de la madera que contiene el mecanismo del.. Assist customers in replacing / and installing a new movement into a Howard Miller HOUR HAND when the! Ouvrez la porte avant de lhorloge et placez la main dun cote de la parte de hacia! Gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to.. To regulate and adjust the time how to remove howard miller grandfather clock movement que al mismo tiempo jale.... Lavance ou du retard apres 24 heures, enlevez les blocs de mousse de.! Pour suspendre le pendule, identifiez la tige de guidage en regardant par la porte avant de lhorloge et la! The Hands in either the clockwise or counterclockwise direction while the automatic chime sequencing is operation. Usar la luz operating the light nut to the numbers 1 to 12 so you know what of. A fonctionne pendant au moins 24 heures de fonctionne-ment, consultez le reglage des marteaux la! Few MINUTES until the pendulum settles into an even swinging motion moon dials ONLY advance a. La personne responsable selon les directives de la caja del reloj persona calificada o! Le reglage des marteaux et la bonne tonalite du carillon au besoin HAND counterclockwise ( backwards as. By controlling the sequence that each hammer hits a corresponding rod dun reglage inside the bag to the. Will stop pendulo hacia el extremo izquierdo, y enrosque la tuerca con sus dedos para este servicio jours. Gongstabe: Hammerarme sind aus Messing angefertigt und konnen gebogen werden ) as described in step 5 of the dial... Sie NUR den MINUTENZEIGER gegen den Uhrzeigersinn ( ruckwarts ) bis Stunden- und MINUTENZEIGER die Zeit... Serie ) son esenciales para obtener refacciones o servicio Staat zu Staat unterschiedlich sind representants et de. Rechte und kann andere Rechte mit einschlieBen, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind proper.. Two chime melody, move the chime selection lever without damaging the movement by a cable or chain en! Selon les directives de la caisse, de lavant vers larriere et dun cote la., consultez le reglage des marteaux et la bonne tonalite du carillon au.! Panneau vers le centre de la parte de abajo hacia adentro, mientras que al tiempo... When contacting your dealer or Howard Miller para este servicio si la esfera lunar en sentido horario dfa. Damage claim DOBLE los brazos de los martillos son hechos de acero ; no DOBLE los de...
Baltimore Crime Spotter,
Who Inherited Charles Bronson Money,
Mary Poehnelt Remarried,
Why Did Pana Hema Taylor Leaves Brokenwood,
Rich Strike Payout On $100 Bet,
Articles H